HairdryerHaartrocknerSèche-cheveuxAsciugacapelliSecadorHaardrogerSecadorHårtørkerenHårtorkHiustenkuivaajaHårtørrereHajaszáritóVysoušeče vlasůUscător d
10FrançaisMODE D’EMPLOILire attentivement ce mode d’emploi. Disponible aussi sur www.valera.comCONSIGNES DE SÉCURITÉ00060674_settembre 2014:Layout 1
11Fonction COOL ou COLD (pour les sèche-cheveuxdotés de ce dispositif) - Fig. 2Cette fonction est indiquée pour fixer la forme des cheveux aprèsla coi
12complètement sec avant de le remettre dans le sèche-cheveux. Puis remettre en place la grille d’entrée d’air.Commutateur de tension(pour modèles ave
13ISTRUZIONI PER L’USOLeggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.comAVVERTENZE DI SICUREZZA• Importante: Per ga
14Funzione COOL o COLD (per gli asciugacapellidotati di questo dispositivo) - Fig. 2Questa funzione è indicata per fissare la piega dei capelli dopo l
15Cambia tensione(per i modelli dotati di questo dispositivo)Se l’asciugacapelli è dotato di questo dispositivo, doveteselezionare precedentemente all
16EspañolMODO DE EMPLEOLea atentamente las instrucciones de uso. Disponibles también en www.valera.comCONSEJOS DE SEGURIDAD• Importante: para garantiz
17Concentrador de aire (boquilla)Es el accesorio ideal para secar cabellos rapidamente en libertad,pero igualmente, para realizar soberbios brushing.
18Ionic Wellness(para los secadores dotados de esta función)Esta función está asociada a un generador que produce millonesde iones negativos purificad
19NederlandsGEBRUIKSAANWIJZINGLees aandachtig deze gebruiksaanwijzing vooraleer de haardroger te gebruiken. Ook beschikbaar op www.valera.comVEILIGHEI
21530..533..541..542..553..554..560..561..580..581..583..584..586..1Fig 1 mod: 543.. 545...Fig 1 mod: COOL/COLDCOOLFig 200060674_settemb
20BelangrijkDit toestel is conform aan de veiligheidsvoorschriften die geldenvoor elektrische toestellen.Dit toestel is voorzien van een veiligheidsth
21LET OP: haardroger steeds op de laagste temperatuur ensnelheid bij gebruik vande verdeelkop.Filter (enkel voor modellen met dit accessoire)De haardr
22PortoguêsMODO DE UTILIZACAOLer com atenção as seguintes instruções. Também disponível em www.valera.comCONSELHOS DE SEGURANCA• Importante: para gara
Concentrador de arÉ o acessório ideal para secar os cabelos rapidamente com todaa liberdade, mas igualmente para conseguir lindos brushings.Com efeito
24Ionic Wellness(para os secadores dotados desta função)Esta função está associada a um gerador que produz milhões deiões negativos purificantes. O q
25NorskBRUKSANVISNINGLes denne bruksanvisningen nøye. Også tilgjengelig på www.valera.comADVARSER OM SIKKERHET• Viktig: for å oppnå en enda bedre sikk
26COOL eller COLD funksjon (på hårtørkerne som erutstyrt med denne funksjonen) - Fig. 2Denne funksjonen er perfekt til å fiksere frisyren etter stylin
27avhengig av nettspenningen. Reguler spenningsveksleren vedhjelp av en liten skrutrekker eller en lignende gjenstand.Ionic Wellness(for hårtørkere ut
28SvenskaBRUKSANVISNINGLäs denna bruksanvisning noggrant. Finns även på www.valera.comSAKERHETSANVISNINGAR•Viktigt: för att garantera extra skydd reko
29Funktionen COOL eller COLD (för hårtorkarutrustade med denna anordning) - Fig. 2Denna funktion är till för att fixera ditt stylingresultat.Luftrikta
ΔϴϠλϷ ΕΎϤϴϠόΘϟ Ϧϣ ΔϤΟήΗϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵ ELΣεσουάρμεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες49HE52TRSaç kurutma makinasiOrijinal talimatların çev
30Spänningsomkopplare (på vissa modeller)På hårtorkar som är utrustade med spänningsomkopplare måsteman välja 110-125 V eller 220-240 V (motsvarande n
31SuomiKAYTTOOHJEETLue huolellisesti nämä käyttöohjeet. Saatavana myös osoitteesta www.valera.comTURVALLISUUSOHJEET•Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistami
32TarkeaaTämä hiustenkuivaaja vastaa sähkölaitteiden turvallisuu-smääräyksiä.Tässä hiustenkuivaajassa on turvatermostaatti. Ylikuumene-mistilanteessa
33sopiva jännite (110-125 V tai 220-240 V) ennen laitteen käyttöä.Vaihda jännite pienen ruuvimeisselin tai muun vastaavan avulla.Ionic Wellness(mallik
34DanskBRUGSANVISNING’Læs brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige på www.valera.comSIKKERHEDSADVARSLER•Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse a
35Funktion COOL eller COLD (for hårtørrere udstyretmed denne anordning) - Fig. 2Denne funktion er egnet til at fastgøre fald i håret efter styling.Luf
36der passer til netspændingen. Aktivér spændingsomskifteren vedhjælp af en lille skruetrækker eller en anden lignende genstand.Ionic Wellness(for hår
37MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁSFigyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást. Elérhető a www.valera.com oldalon isBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• Fontos: A fo
38FontosA hajszárító megfelel az elektromos készülékekre érvényesbiztonsági előírásoknak.A hajszárító biztonsági termosztáttal rendelkezik. Túlhevülés
39hasonló eszközzel állítsa be a készüléket 110-125 V-ra vagy 220-240 V-ra, a helyi elektromos hálózati feszültségnek megfelelően.Az lonic Wellnes fun
4INSTRUCTIONS FOR USEPlease read carefully before using the dryer. Available also on www.valera.comCAUTION• Important: In order to guarantee additiona
Český NÁVOD K POUŽITÍTento návod k použití si pozorně přečtěte. K dispozici také na www.valera.comBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ• Důležité: Pro zajištění vyš
Funkce COOL nebo COLD (pro vysoušeče vlasůvybavené tímto zařízením) - Obr. 2Tato funkce je vhodná k fixaci vlny po úpravě vlasů.Tvarovací tryskaPro le
ZárukaZáruční podmínky značky VALERA:1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našimzástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a v zemích Ev
43Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/AVERTISMENTE DE SI
44Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/POn=On/Off (Trebuie ţinut apăsat pentru ca aparatul să funcţioneze) Setări de putere a aerului Setări de t
45GaranţieVALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat înurmătoarele condiţii:1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealerul nostr
46INSTRUKCJA OBSŁUGIPrzed użyciem przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Dostępne również na stronie www.valera.comOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZ
47Modele 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P ON=wł/wył (aby suszarka mogła działać, należy przytrzymywaćprzycisk naciśnięty) Strumień powietrza Tem
48GwarancjaVALERA udziel gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenieтаnastępujących warunkach:1. Obowiązują warunki gwarancji określone рrzez ofic
49ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν από τη χρήση.Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.comΟΔΗΓΊ
5Styling nozzleFit the flat-air styling nozzle onto the hairdryer for added stylingcontrol whilst drying.Diffuser o “V olume” Diffuser(if supplied wit
50Λειτουργία COOL ή COLD (για τα πιστολάκιαμαλλιών με αυτήν τη δυνατότητα) - Εικ. 2Η λειτουργία αυτή είναι κατάλληλη για το κράτημα τουχτενίσματος μετ
51ΕγγύησηΗ VALERA εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξήςόρους:1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέαςστη χώρα αγοράς.Στην
52ʠʸʷ ʠʰʠʥ ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ www.valera.com ʺʥʸʤʦʠ: 1. ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬʹ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʠʥʤʩʸʮʢʬ ʹʡʩ. 2
5321. ʹʩ ʺʲʬ ʺʲʮʠʣʥʥʬʹʺʥʩʷʰ ʹʡʩʩʮʤ ʺʩʦʧʡ ʺʥʩʮʸʷʤ ʺʥʨʬʴʤ. 22. )ʭʩʮʢʣʡ ʷʸ:560... ,580... ,581... ,583... ,584...,586... ( ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʣʲʥʩʮ
54 ʸʥʤʩʨʬʸʩʥʥʠʤ, ʬʲ ʭʩʰʥʩʤ ʬʥʸʨʰ ʩʣʩʤʩʡʥʩʧʭʩ, ʸʹʠʭʩʸʮʥʹ ʭʩʬʩʬʹʤ ʭʩʩʰʥʩʤ ʭʺʮʥʲʬʹ ʸʩʥʥʠʤ ʺʠ ʭʩʱʸʥʤʸʲʩʹʤ ʺʥʫʩʠ ʬʲ ʭʢ ʪʫʥ ʥʩʬʲ. ʠʥʶʮʬ ʯʺʩʰʩʬʩʬʹ ʭʩʰʥ
55Türkçe KULLANIM TALİMATLARIBu kullanım talimatlarını dikkatle okuyun. www.valera.com adresinden de temin edilebilirGÜVENLIK UYARILARI• Önemli: İlave
56COOL veya COLD fonksiyonu (bu özelliği olan saçkurutma makinesi için) - Şek. 2Bu fonksiyonun amacı, şekil verme işleminden sonra saçınkıvrımlarını k
57GarantiVALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantilemektedir:1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımıztarafından belirlenen ga
58УкраїнськaІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уважно прочитайте цю інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.comПОПЕРЕДЖЕННЯ• Важливо: Для гарантії додат
59Концентратор повітряЦе ідеальний аксесуар для швидкої сушки волосся йотримання чудових результатів з використанням щітки.Завдяки йому можна з точніс
6What are ions?Ions are electrically charged particles found in nature.Negatively charged ions help to purify the air by neutralising thepositively ch
60ГАРАНТІЯVALERA надає гарантію на придбаний Вами прилад нанаступних умовах:1. Гарантія діє на умовах, установлюваних нашим офіційнимдистриб’ютором н
61РусскийИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочитайте внимательно настоящую инструкцию по эксплуатации. Также доступны на сайте www.valera.comУКАЗАНИЯ ПО МЕР
62ВажноНастоящий прибор соответствует правилам техникибезопасности для электрических приборов.Прибор оснащен предохранительным термостатом иотключаетс
63использования прибора напряжение должно бытьустановлено в положение, соответствующее напряжениюпитающей сети (110-125 В или 220-240 В). Переключение
64ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϳΎϨόΑ ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ήϗ .ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣΎΘϣwww.valera.com ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ
65ήηΎϨϟ ϭ ήηΎϨϟ"ϲϤϴϟϮϓ" )ΕΎϘΤϠϤϟ ϩάϬΑ ΓΩϭΰϤϟ ΓΰϬΟϸϟ( ήόθϟ ϞόΟϭ Ύ ϤΠΣ ήόθϟ ΔϔϴϔμΗ ˯ΎτϋϹ ϲϟΎΜϤϟ ϖΤϠϤϟ Ϯϫϟ ϭ ΪόΠϤϟΔϴόϴΒσ ΓέϮμΑ Ύ Ϥ
66 VALERA κΨΗ ΔϠΠδϣ ΔϛέΎϣ Ligo Electric S.A. ήδϳϮγ ˰ ϥΎϤπϟ VALERA ίΎϬΠϟ ϦϤπΗ ρϭήθϟ ϰϠϋ ˯ΎϨΑ ϪήθΑ ϢΘϤϗ ϱάϟΔϴϟΎΘϟ: 1. ϥΎϤπϟ ΓήΘϓ ΓΪϣ ˬϲΑ
67中文使用说明请仔细阅读本说明. 也可在 www.valera.com 上找到安全警告• 重要事项:为了保证具有额外的保护,建议在向设备供电的电路系统中安装一个介入电流不超过30mA的差动开关。更为详尽的信息请联系您信得过的电气技工。• 在使用本设备前,确保它干燥。• 注意:请勿在浴缸、洗手盆或其
68好像人的手指一样,令由吹风机中出来的热气可以从根部让头发蓬松起来,使它们达到最大的蓬松程度。注意:使用散风器时,干发器只能设定在最低的温度/速度位置。过滤器(对于配备此附件的型号)干发器备有阻隔尘埃等空气屮存在的杂物的可抽出式过滤器。此过滤器可用水冲沈请洁。可通过拆下干发器后部的进风网格,然后将
69保修证书VALERA按照以下条件向阁下购买的设备提供产品保修:1.由我司授权的、在产品购买国的正式经销商所订立的保修条款为有效条款。在瑞士和欧盟国家的保修期分别为:家用24个月;专业类使用12个月。保修期是从设备购买之日起计算。购买的日期以显示的日期或由经销商盖章并完整填写的本保修证书的日期或产
7BEDIENUNGSANLEITUNGBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.comSICHERHEITSHINWEISE• Wichtig: Als zus
70ϭ Ϧ̯Ύγ ϪΘϴδϳήΘ̰ϟ ΪϴϟϮΗ ϥϭΪΑ"ίϭ"Ϯϣ ϥΪη ϥϮѧѧѧϳ ѧѧѧϣ Ϧ̯Ύѧѧѧγ ϪΘϴѧѧѧδϳήΘ̰ϟ ̶ѧѧѧϔϨϣ ̵Ύѧѧѧϫ̶ѧѧѧϣ ζϫΎѧѧѧ̯ έ Ϯ ΐΒѧѧѧγ ϭ ΪѧѧѧϨϫΩζϴ̡ ί ̵ήϴ̳&qu
71ήγ ̵ ϩΪϨθΨ̡(Diffuser) )ΧήΑ έΩ ΎϬϨΗ ̶ϝΪϣ ί Ύϫ ( ̮θΧ ϞϤϋ ΎΑ ϥΩή̯ήγ ̵ϩΪϨθΨ̡ ήѧΑ ̵ϪѧΑ ΖѧϓΎΑ ϭ ϢѧΠΣ ϥΩϭΰѧϓϳΎϫϮϣ ̶όϴΒσ έϮσ ϪΑ Ϫ̯ Ζγ ΐγΎϨϣ ̶ Ϯϣ ˬΪ όΠ
72 ÊZ§ ϞϤόϟέϮΘγΩ Ύϫ ̵ ϩΩΎϔΘγ ϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬέϮθγ ί ϩΩΎϔΘγ ί ζϴ̡ Ύϔτϟ ϪΑ έ Ύϫ ϧϮΨΑ ΖϗΩΪϴ. ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέwww.valera.com ̶ϣ ΪηΎΑ
73HrvatskiUPUTE ZA UPORABUPažljivo pročitajte ove upute za uporabu.. Raspoložive i na www.valera.comSIGURNOSNA UPOZORENJA•Važno: radi jamčenja dodatne
74Opcija COOL i COLD(za sušila koja imaju tu mogućnost) - Sl. 2Ova je opcija prikladna za učvršćivanje frizure nakon oblikovanja.Nastavak za oblikovan
75JamstvoValera izdaje jamstvo za uređaj koji ste kupili pod slijedećimuvjetima:1. Uvjeti jamstva za ovaj uređaj su onakvi kako ih odrediprodavač u ze
76SrpskiUPUTSTVO ZA UPOTREBUMolimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre korišćenja fena. Dostupne i na web sajtu www.valera.comINFORMACIJE O BEZBED
77Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/PON=ukljuceno/iskljuceno (drzati pritisnuto kakao bi aparat zapoceo da radi)Protok vazduha Temperatura0=
78GarancijaValera izdaje garanciju za uređaj koji ste kupili pod sledećimuslovima:1. Uslovi garancije za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredjujeprodav
79Slovenščina NAVODILA ZA UPORABO Pozorno preberite spodnja navodila za uporabo. Prav tako so na voljo na www.valera.comOPOZORILA•Važno: da bi zagotov
8Modell 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/PON=Ein/Aus (Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird)Gebläsestufen Temperaturstufen0=AUS1=
80Funkcija COOL ali COLD (za sušilce za lase, ki soopremljeni s to napravo) - Slika 2 To funkcijo uporabite za utrjevanje pričeske po stylingu.Nastave
81Garancija Valera izdaja garancijo za napravo, ki ste jo kupili pod naslednjimipogoji: 1. Pogoji garancijo za to napravo, so taki kakršne določiproda
82Slovenský NÁVOD NA POUŽITIEPozorne si prečítajte tento návod na použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.comBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA•Dôležité
83583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P ON=On/Off (aby sušič vlasov fungoval, musíte ho držať stlačené) Nastavenie prúdu vzduchu Nastavenie teploty0=O
84ZárukaZáručné podmienky značky VALERA:1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našimzástupcom v krajine predaja. Vo Švajčiarsku a v k
85ITIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indicache il prodotto non deve essere considerato come unnormale rifiuto domestico, ma deve es
86FISymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai senpakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellätalousjätteenä. Tuote on sensijaan luov
87ELΤο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη συσκευασία του,υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτόως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτω
88HRSimbol na proizvodu ili na njegovom pakiranjuukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatratikućnim otpadom. Umjesto toga uređaj se mora
89SKSymbol na výrobku alebo na jeho balení udáva, žetento výrobok napatrí do domáceho odpadu. Je nutné hoodviezť do zberného miesta pre recyk
9sodass die daraus ausströmende Warmluft dem Haar vomAnsatz aus Fülle und mehr Volumen verleiht.ACHTUNG: Bei aufgesetztem Diffusor sollte das Gerät nu
Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29
Mod. Nr.Date of purchaseKaufdatumDate d’achatData d’acquistoFecha de adquisiciónDatum aankoopData de compraInnkjøpsdatoInköpsdatumOstopäivämääräKøbsda
Guarantee cardGarantiekarteCarte de garantieCertificato di garanziaTarjeta de garantiàGarantiekarteCertificado de garantiaGarantibevisGarantibevisTaku
Komentáře k této Příručce