VALERA 583.11/P Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Fény VALERA 583.11/P. Valera Swiss Metal Master "Light" Ionic Tourmaline Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador
Hårtørkeren
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrere
Hajaszáritó
Vysoušeče vlasů
Uscător de păr
Suszarka do włosów
Σεσουάρ
Saç kurutma makinasi
Фен
Фен
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
MODO DE UTILIZAÇAO
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING’
HASZANÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANIM TALİMATLARI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明
UPUTE ZA KORIŠTENJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽITIE
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Type: 530..
533..
541..
542..
543..
553..
554..
560..
561..
580..
581..
583..
584..
586..
Sušilo za kosu
Fen
Sušilec za lase
Sušič
ʮ
ʬ
ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤʩʩʹʡʩ ʭʩʮʢʣ ʸʲʩʹ
ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ
00060674_settembre 2014:Layout 1 09/09/2014 8.46 Pagina 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤʩʩʹʡʩ ʭʩʮʢʣ ʸʲʩʹ

HairdryerHaartrocknerSèche-cheveuxAsciugacapelliSecadorHaardrogerSecadorHårtørkerenHårtorkHiustenkuivaajaHårtørrereHajaszáritóVysoušeče vlasůUscător d

Strany 2 - COOL/COLD

10FrançaisMODE D’EMPLOILire attentivement ce mode d’emploi. Disponible aussi sur www.valera.comCONSIGNES DE SÉCURITÉ00060674_settembre 2014:Layout 1

Strany 3 - ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ

11Fonction COOL ou COLD (pour les sèche-cheveuxdotés de ce dispositif) - Fig. 2Cette fonction est indiquée pour fixer la forme des cheveux aprèsla coi

Strany 4 - INSTRUCTIONS FOR USE

12complètement sec avant de le remettre dans le sèche-cheveux. Puis remettre en place la grille d’entrée d’air.Commutateur de tension(pour modèles ave

Strany 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

13ISTRUZIONI PER L’USOLeggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.comAVVERTENZE DI SICUREZZA• Importante: Per ga

Strany 6 - Guarantee

14Funzione COOL o COLD (per gli asciugacapellidotati di questo dispositivo) - Fig. 2Questa funzione è indicata per fissare la piega dei capelli dopo l

Strany 7 - SICHERHEITSHINWEISE

15Cambia tensione(per i modelli dotati di questo dispositivo)Se l’asciugacapelli è dotato di questo dispositivo, doveteselezionare precedentemente all

Strany 8 - GEBRAUCH DES GERÄTES

16EspañolMODO DE EMPLEOLea atentamente las instrucciones de uso. Disponibles también en www.valera.comCONSEJOS DE SEGURIDAD• Importante: para garantiz

Strany 9 - PFLEGE UND WARTUNG

17Concentrador de aire (boquilla)Es el accesorio ideal para secar cabellos rapidamente en libertad,pero igualmente, para realizar soberbios brushing.

Strany 10 - Français

18Ionic Wellness(para los secadores dotados de esta función)Esta función está asociada a un generador que produce millonesde iones negativos purificad

Strany 11 - UTILISATION

19NederlandsGEBRUIKSAANWIJZINGLees aandachtig deze gebruiksaanwijzing vooraleer de haardroger te gebruiken. Ook beschikbaar op www.valera.comVEILIGHEI

Strany 12 - IMPORTANT

21530..533..541..542..553..554..560..561..580..581..583..584..586..1Fig 1 mod: 543.. 545...Fig 1 mod: COOL/COLDCOOLFig 200060674_settemb

Strany 13 - Italiano

20BelangrijkDit toestel is conform aan de veiligheidsvoorschriften die geldenvoor elektrische toestellen.Dit toestel is voorzien van een veiligheidsth

Strany 14 - Importante

21LET OP: haardroger steeds op de laagste temperatuur ensnelheid bij gebruik vande verdeelkop.Filter (enkel voor modellen met dit accessoire)De haardr

Strany 15 - IMPORTANTE

22PortoguêsMODO DE UTILIZACAOLer com atenção as seguintes instruções. Também disponível em www.valera.comCONSELHOS DE SEGURANCA• Importante: para gara

Strany 16 - CONSEJOS DE SEGURIDAD

Concentrador de arÉ o acessório ideal para secar os cabelos rapidamente com todaa liberdade, mas igualmente para conseguir lindos brushings.Com efeito

Strany 17 - DESCRIPCION Y FUNCIONES

24Ionic Wellness(para os secadores dotados desta função)Esta função está associada a um gerador que produz milhões deiões negativos purificantes. O q

Strany 18 - Garantía

25NorskBRUKSANVISNINGLes denne bruksanvisningen nøye. Også tilgjengelig på www.valera.comADVARSER OM SIKKERHET• Viktig: for å oppnå en enda bedre sikk

Strany 19 - Nederlands

26COOL eller COLD funksjon (på hårtørkerne som erutstyrt med denne funksjonen) - Fig. 2Denne funksjonen er perfekt til å fiksere frisyren etter stylin

Strany 20 - GEBRUIKSAANWIJZING

27avhengig av nettspenningen. Reguler spenningsveksleren vedhjelp av en liten skrutrekker eller en lignende gjenstand.Ionic Wellness(for hårtørkere ut

Strany 21 - BELANGRIJK

28SvenskaBRUKSANVISNINGLäs denna bruksanvisning noggrant. Finns även på www.valera.comSAKERHETSANVISNINGAR•Viktigt: för att garantera extra skydd reko

Strany 22 - Portoguês

29Funktionen COOL eller COLD (för hårtorkarutrustade med denna anordning) - Fig. 2Denna funktion är till för att fixera ditt stylingresultat.Luftrikta

Strany 23 - DESCRICAO E FUNCAO

ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍ ELΣεσουάρμεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες49HE52TRSaç kurutma makinasiOrijinal talimatların çev

Strany 24 - Garantia

30Spänningsomkopplare (på vissa modeller)På hårtorkar som är utrustade med spänningsomkopplare måsteman välja 110-125 V eller 220-240 V (motsvarande n

Strany 25 - ADVARSER OM SIKKERHET

31SuomiKAYTTOOHJEETLue huolellisesti nämä käyttöohjeet. Saatavana myös osoitteesta www.valera.comTURVALLISUUSOHJEET•Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistami

Strany 26 - BRUKSMÅTE

32TarkeaaTämä hiustenkuivaaja vastaa sähkölaitteiden turvallisuu-smääräyksiä.Tässä hiustenkuivaajassa on turvatermostaatti. Ylikuumene-mistilanteessa

Strany 27 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

33sopiva jännite (110-125 V tai 220-240 V) ennen laitteen käyttöä.Vaihda jännite pienen ruuvimeisselin tai muun vastaavan avulla.Ionic Wellness(mallik

Strany 28 - SAKERHETSANVISNINGAR

34DanskBRUGSANVISNING’Læs brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige på www.valera.comSIKKERHEDSADVARSLER•Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse a

Strany 29 - ANVANDNING

35Funktion COOL eller COLD (for hårtørrere udstyretmed denne anordning) - Fig. 2Denne funktion er egnet til at fastgøre fald i håret efter styling.Luf

Strany 30 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

36der passer til netspændingen. Aktivér spændingsomskifteren vedhjælp af en lille skruetrækker eller en anden lignende genstand.Ionic Wellness(for hår

Strany 31 - TURVALLISUUSOHJEET

37MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁSFigyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást. Elérhető a www.valera.com oldalon isBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• Fontos: A fo

Strany 32

38FontosA hajszárító megfelel az elektromos készülékekre érvényesbiztonsági előírásoknak.A hajszárító biztonsági termosztáttal rendelkezik. Túlhevülés

Strany 33 - PUHDISTUS JA HUOLTO

39hasonló eszközzel állítsa be a készüléket 110-125 V-ra vagy 220-240 V-ra, a helyi elektromos hálózati feszültségnek megfelelően.Az lonic Wellnes fun

Strany 34 - SIKKERHEDSADVARSLER

4INSTRUCTIONS FOR USEPlease read carefully before using the dryer. Available also on www.valera.comCAUTION• Important: In order to guarantee additiona

Strany 35 - BRUGSANVISNING

Český NÁVOD K POUŽITÍTento návod k použití si pozorně přečtěte. K dispozici také na www.valera.comBEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ• Důležité: Pro zajištění vyš

Strany 36 - Med forbehold for ændringer

Funkce COOL nebo COLD (pro vysoušeče vlasůvybavené tímto zařízením) - Obr. 2Tato funkce je vhodná k fixaci vlny po úpravě vlasů.Tvarovací tryskaPro le

Strany 37 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ZárukaZáruční podmínky značky VALERA:1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našimzástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a v zemích Ev

Strany 38 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

43Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/AVERTISMENTE DE SI

Strany 39 - Garanciális feltételek

44Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/POn=On/Off (Trebuie ţinut apăsat pentru ca aparatul să funcţioneze) Setări de putere a aerului Setări de t

Strany 40 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

45GaranţieVALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat înurmătoarele condiţii:1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealerul nostr

Strany 41 - ZPŮSOB POUŽITÍ

46INSTRUKCJA OBSŁUGIPrzed użyciem przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Dostępne również na stronie www.valera.comOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZ

Strany 42

47Modele 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P ON=wł/wył (aby suszarka mogła działać, należy przytrzymywaćprzycisk naciśnięty) Strumień powietrza Tem

Strany 43 - AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ:

48GwarancjaVALERA udziel gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenieтаnastępujących warunkach:1. Obowiązują warunki gwarancji określone рrzez ofic

Strany 44 - MOD DE UTILIZARE

49ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν από τη χρήση.Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.comΟΔΗΓΊ

Strany 45 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

5Styling nozzleFit the flat-air styling nozzle onto the hairdryer for added stylingcontrol whilst drying.Diffuser o “V olume” Diffuser(if supplied wit

Strany 46 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

50Λειτουργία COOL ή COLD (για τα πιστολάκιαμαλλιών με αυτήν τη δυνατότητα) - Εικ. 2Η λειτουργία αυτή είναι κατάλληλη για το κράτημα τουχτενίσματος μετ

Strany 47 - Sposób użycia

51ΕγγύησηΗ VALERA εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξήςόρους:1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέαςστη χώρα αγοράς.Στην

Strany 48 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

52ʠʸʷ ʠʰʠʥ ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ www.valera.com ʺʥʸʤʦʠ: 1. ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬʹ ʠʣʥʥʬ ʹʩ ʠʥʤʩʸʮʢʬ ʹʡʩ. 2

Strany 49 - Ελληνικά

5321. ʹʩ ʺʲʬ ʺʲʮʠʣʥʥʬʹʺʥʩʷʰ ʹʡʩʩʮʤ ʺʩʦʧʡ ʺʥʩʮʸʷʤ ʺʥʨʬʴʤ. 22. )ʭʩʮʢʣʡ ʷʸ:560... ,580... ,581... ,583... ,584...,586... ( ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮʩʲʥʶʷʮ ʹʥʮʩʹʬ ʣʲʥʩʮ

Strany 50 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

54 ʸʥʤʩʨʬʸʩʥʥʠʤ, ʬʲ ʭʩʰʥʩʤ ʬʥʸʨʰ ʩʣʩʤʩʡʥʩʧʭʩ, ʸʹʠʭʩʸʮʥʹ ʭʩʬʩʬʹʤ ʭʩʩʰʥʩʤ ʭʺʮʥʲʬʹ ʸʩʥʥʠʤ ʺʠ ʭʩʱʸʥʤʸʲʩʹʤ ʺʥʫʩʠ ʬʲ ʭʢ ʪʫʥ ʥʩʬʲ. ʠʥʶʮʬ ʯʺʩʰʩʬʩʬʹ ʭʩʰʥ

Strany 51 - Καθαρισμός και συντήρηση

55Türkçe KULLANIM TALİMATLARIBu kullanım talimatlarını dikkatle okuyun. www.valera.com adresinden de temin edilebilirGÜVENLIK UYARILARI• Önemli: İlave

Strany 52 - ʺʥʸʤʦʠ:

56COOL veya COLD fonksiyonu (bu özelliği olan saçkurutma makinesi için) - Şek. 2Bu fonksiyonun amacı, şekil verme işleminden sonra saçınkıvrımlarını k

Strany 53 - ʭʩʰʶʧʬ:

57GarantiVALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantilemektedir:1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımıztarafından belirlenen ga

Strany 54 - ʥʩʷʩʰʯ ʺʥʦʧʤʷʥ:

58УкраїнськaІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уважно прочитайте цю інструкцію. Доступні також на сайті www.valera.comПОПЕРЕДЖЕННЯ• Важливо: Для гарантії додат

Strany 55 - GÜVENLIK UYARILARI

59Концентратор повітряЦе ідеальний аксесуар для швидкої сушки волосся йотримання чудових результатів з використанням щітки.Завдяки йому можна з точніс

Strany 56 - KULLANIM ŞEKLİ

6What are ions?Ions are electrically charged particles found in nature.Negatively charged ions help to purify the air by neutralising thepositively ch

Strany 57

60ГАРАНТІЯVALERA надає гарантію на придбаний Вами прилад нанаступних умовах:1. Гарантія діє на умовах, установлюваних нашим офіційнимдистриб’ютором н

Strany 58 - Українськa

61РусскийИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочитайте внимательно настоящую инструкцию по эксплуатации. Также доступны на сайте www.valera.comУКАЗАНИЯ ПО МЕР

Strany 59 - ІНСТРУКЦІЯ ПО ВИКОРИСТАННЮ

62ВажноНастоящий прибор соответствует правилам техникибезопасности для электрических приборов.Прибор оснащен предохранительным термостатом иотключаетс

Strany 60 - Чистка та догляд

63использования прибора напряжение должно бытьустановлено в положение, соответствующее напряжениюпитающей сети (110-125 В или 220-240 В). Переключение

Strany 61 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

64ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϳΎϨόΑ ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ΃ήϗ΍ .ϊϗϮϤϟ΍ ϰϠϋ Ύ πϳ΃ ΔΣΎΘϣwww.valera.com ϥΎϣϷ΍ Ε΍ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϲΘϟ΍ ϲΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ

Strany 62 - Способ использования

65ήηΎϨϟ΍ ϭ΃ ήηΎϨϟ΍"ϲϤϴϟϮϓ" )ΕΎϘΤϠϤϟ΍ ϩάϬΑ ΓΩϭΰϤϟ΍ ΓΰϬΟϸϟ( ήόθϟ΍ ϞόΟϭ Ύ ϤΠΣ ήόθϟ΍ ΔϔϴϔμΗ ˯ΎτϋϹ ϲϟΎΜϤϟ΍ ϖΤϠϤϟ΍ Ϯϫϟ΍ ϭ΃ ΪόΠϤϟ΍ΔϴόϴΒσ ΓέϮμΑ Ύ Ϥ

Strany 63

66 VALERA κΨΗ ΔϠΠδϣ ΔϛέΎϣ Ligo Electric S.A. ΍ήδϳϮγ ˰ ϥΎϤπϟ΍ VALERA ίΎϬΠϟ΍ ϦϤπΗ ρϭήθϟ΍ ϰϠϋ ˯ΎϨΑ Ϫ΋΍ήθΑ ϢΘϤϗ ϱάϟ΍ΔϴϟΎΘϟ΍: 1. ϥΎϤπϟ΍ ΓήΘϓ ΓΪϣ ˬϲΑ

Strany 64

67中文使用说明请仔细阅读本说明. 也可在 www.valera.com 上找到安全警告• 重要事项:为了保证具有额外的保护,建议在向设备供电的电路系统中安装一个介入电流不超过30mA的差动开关。更为详尽的信息请联系您信得过的电气技工。• 在使用本设备前,确保它干燥。• 注意:请勿在浴缸、洗手盆或其

Strany 65 - ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ ϞϴϐθΘϟ(

68好像人的手指一样,令由吹风机中出来的热气可以从根部让头发蓬松起来,使它们达到最大的蓬松程度。注意:使用散风器时,干发器只能设定在最低的温度/速度位置。过滤器(对于配备此附件的型号)干发器备有阻隔尘埃等空气屮存在的杂物的可抽出式过滤器。此过滤器可用水冲沈请洁。可通过拆下干发器后部的进风网格,然后将

Strany 66

69保修证书VALERA按照以下条件向阁下购买的设备提供产品保修:1.由我司授权的、在产品购买国的正式经销商所订立的保修条款为有效条款。在瑞士和欧盟国家的保修期分别为:家用24个月;专业类使用12个月。保修期是从设备购买之日起计算。购买的日期以显示的日期或由经销商盖章并完整填写的本保修证书的日期或产

Strany 67 - 请仔细阅读本说明

7BEDIENUNGSANLEITUNGBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.comSICHERHEITSHINWEISE• Wichtig: Als zus

Strany 68

70ϭ Ϧ̯Ύγ ϪΘϴδϳήΘ̰ϟ΍ ΪϴϟϮΗ ϥϭΪΑ"ίϭ"Ϯϣ ϥΪη ϥϮѧѧѧϳ ѧѧѧϣ Ϧ̯Ύѧѧѧγ ϪΘϴѧѧѧδϳήΘ̰ϟ΍ ̶ѧѧѧϔϨϣ ̵Ύѧѧѧϫ̶ѧѧѧϣ ζϫΎѧѧѧ̯ ΍έ Ϯ ΐΒѧѧѧγ ϭ ΪѧѧѧϨϫΩζϴ̡ ί΍ ̵ήϴ̳&qu

Strany 69

71ήγ ̵ ϩΪϨθΨ̡(Diffuser) )ΧήΑ έΩ ΎϬϨΗ ̶ϝΪϣ ί΍ Ύϫ ( ̮θΧ ϞϤϋ ΎΑ ϥΩή̯ήγ ̵ϩΪϨθΨ̡ ΍ήѧΑ ̵ϪѧΑ ΖѧϓΎΑ ϭ ϢѧΠΣ ϥΩϭΰѧϓ΍ϳΎϫϮϣ ̶όϴΒσ έϮσ ϪΑ Ϫ̯ Ζγ΍ ΐγΎϨϣ ̶ Ϯϣ ˬΪ όΠ

Strany 70 - Ϫ̴ϧ ϭ ̵έΎ̯ΰϴϤ

72 ÊZ§ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ύϫ ̵ ϩΩΎϔΘγ΍ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ ˬέ΍Ϯθγ ί΍ ϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ζϴ̡ Ύϔτϟ ϪΑ ΍έ Ύϫ ϧ΍ϮΨΑ ΖϗΩΪϴ. ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέwww.valera.com ̶ϣ ΪηΎΑ

Strany 71 - Ύϫ ̵ ϩΩΎϔΘγ΍

73HrvatskiUPUTE ZA UPORABUPažljivo pročitajte ove upute za uporabu.. Raspoložive i na www.valera.comSIGURNOSNA UPOZORENJA•Važno: radi jamčenja dodatne

Strany 72 - Ύϫέ΍Ϊθϫ̵ ϨϤϳ΍̶

74Opcija COOL i COLD(za sušila koja imaju tu mogućnost) - Sl. 2Ova je opcija prikladna za učvršćivanje frizure nakon oblikovanja.Nastavak za oblikovan

Strany 73 - Hrvatski

75JamstvoValera izdaje jamstvo za uređaj koji ste kupili pod slijedećimuvjetima:1. Uvjeti jamstva za ovaj uređaj su onakvi kako ih odrediprodavač u ze

Strany 74 - NAČIN UPORABE

76SrpskiUPUTSTVO ZA UPOTREBUMolimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre korišćenja fena. Dostupne i na web sajtu www.valera.comINFORMACIJE O BEZBED

Strany 75 - ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

77Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/PON=ukljuceno/iskljuceno (drzati pritisnuto kakao bi aparat zapoceo da radi)Protok vazduha Temperatura0=

Strany 76 - INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI

78GarancijaValera izdaje garanciju za uređaj koji ste kupili pod sledećimuslovima:1. Uslovi garancije za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredjujeprodav

Strany 77 - NAČIN UPOTREBE

79Slovenščina NAVODILA ZA UPORABO Pozorno preberite spodnja navodila za uporabo. Prav tako so na voljo na www.valera.comOPOZORILA•Važno: da bi zagotov

Strany 78 - Jonski Wellness

8Modell 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/PON=Ein/Aus (Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird)Gebläsestufen Temperaturstufen0=AUS1=

Strany 79 - Slovenščina

80Funkcija COOL ali COLD (za sušilce za lase, ki soopremljeni s to napravo) - Slika 2 To funkcijo uporabite za utrjevanje pričeske po stylingu.Nastave

Strany 80 - NAVODILA ZA UPORABO

81Garancija Valera izdaja garancijo za napravo, ki ste jo kupili pod naslednjimipogoji: 1. Pogoji garancijo za to napravo, so taki kakršne določiproda

Strany 81 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

82Slovenský NÁVOD NA POUŽITIEPozorne si prečítajte tento návod na použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.comBEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA•Dôležité

Strany 82 - Slovenský

83583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P ON=On/Off (aby sušič vlasov fungoval, musíte ho držať stlačené) Nastavenie prúdu vzduchu Nastavenie teploty0=O

Strany 83 - SPÔSOB POUŽITIA

84ZárukaZáručné podmienky značky VALERA:1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našimzástupcom v krajine predaja. Vo Švajčiarsku a v k

Strany 84 - ČISTIACI EFEKT

85ITIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indicache il prodotto non deve essere considerato come unnormale rifiuto domestico, ma deve es

Strany 85

86FISymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai senpakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellätalousjätteenä. Tuote on sensijaan luov

Strany 86

87ELΤο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη συσκευασία του,υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτόως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτω

Strany 87

88HRSimbol na proizvodu ili na njegovom pakiranjuukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatratikućnim otpadom. Umjesto toga uređaj se mora

Strany 88 - ÃZ´f{ ¾fyY

89SKSymbol na výrobku alebo na jeho balení udáva, žetento výrobok napatrí do domáceho odpadu. Je nutné hoodviezť do zberného miesta pre recyk

Strany 89

9sodass die daraus ausströmende Warmluft dem Haar vomAnsatz aus Fülle und mehr Volumen verleiht.ACHTUNG: Bei aufgesetztem Diffusor sollte das Gerät nu

Strany 90 - Service Center

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29

Strany 91 - Mod. Nr

Mod. Nr.Date of purchaseKaufdatumDate d’achatData d’acquistoFecha de adquisiciónDatum aankoopData de compraInnkjøpsdatoInköpsdatumOstopäivämääräKøbsda

Strany 92 - ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ

Guarantee cardGarantiekarteCarte de garantieCertificato di garanziaTarjeta de garantiàGarantiekarteCertificado de garantiaGarantibevisGarantibevisTaku

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře